國務(wù)院令第36號 |
(1989年6月14日中華人民共和國國務(wù)院令第36號發(fā)布 根據(jù)2013年12月7日《國務(wù)院關(guān)于修改部分行政法規(guī)的決定》修訂)
第一條 為了促進國際貿(mào)易和經(jīng)濟技術(shù)交往,加強對外國商會的管理,保障其合法權(quán)益,制定本規(guī)定。
第二條 外國商會是指外國在中國境內(nèi)的商業(yè)機構(gòu)及人員依照本規(guī)定在中國境內(nèi)成立,不從事任何商業(yè)活動的非營利性團體。
外國商會的活動應(yīng)當(dāng)以促進其會員同中國發(fā)展貿(mào)易和經(jīng)濟技術(shù)交往為宗旨,為其會員在研究和討論促進國際貿(mào)易和經(jīng)濟技術(shù)交往方面提供便利。
第三條 外國商會必須遵守中華人民共和國法律、法規(guī)的規(guī)定,不得損害中國的國家安全和社會公共利益。
第四條 成立外國商會,應(yīng)當(dāng)具備下列條件:
(一)有反映其會員共同意志的章程;
(二)有一定數(shù)量的發(fā)起會員和負(fù)責(zé)人;
(三)有固定的辦公地點;
(四)有合法的經(jīng)費來源。
第五條 外國商會應(yīng)當(dāng)按照國別成立,可以有團體會員和個人會員。
團體會員是以商業(yè)機構(gòu)名義加入的會員。商業(yè)機構(gòu)是指外國公司、企業(yè)以及其他經(jīng)濟組織依法在中國境內(nèi)設(shè)立的代表機構(gòu)和分支機構(gòu)。
個人會員是商業(yè)機構(gòu)和外商投資企業(yè)的非中國籍任職人員以本人名義加入的會員。
第六條 外國商會的名稱應(yīng)當(dāng)冠其本國國名加上“中國”二字。
第七條 成立外國商會,應(yīng)當(dāng)向中華人民共和國民政部(以下稱登記管理機關(guān))提出書面申請,依法辦理登記。登記管理機關(guān)應(yīng)當(dāng)自收到本規(guī)定第八條規(guī)定的全部文件之日起60日內(nèi)作出是否準(zhǔn)予登記的決定,準(zhǔn)予登記的,簽發(fā)登記證書;不予登記的,書面說明理由。外國商會經(jīng)核準(zhǔn)登記并簽發(fā)登記證書,即為成立。
第八條 成立外國商會的書面申請,應(yīng)當(dāng)由外國商會主要籌辦人簽署,并附具下列文件:
(一)外國商會章程一式五份。章程應(yīng)當(dāng)包括下列內(nèi)容:
1.名稱和地址;
2.組織機構(gòu);
3.會長、副會長以及常務(wù)干事的姓名、身份;
4.會員的入會手續(xù)及會員的權(quán)利和義務(wù);
5.活動內(nèi)容;
6.財務(wù)情況。
(二)發(fā)起會員名冊一式五份。團體會員和個人會員,應(yīng)當(dāng)分別列冊。團體會員名冊應(yīng)當(dāng)分別載明商業(yè)機構(gòu)的名稱、地址、業(yè)務(wù)范圍和負(fù)責(zé)人姓名;個人會員名冊應(yīng)當(dāng)分別載明本人所屬商業(yè)機構(gòu)或者外商投資企業(yè)、職務(wù)、本人簡歷或者在中國境內(nèi)從事商業(yè)活動的簡歷。
(三)外國商會會長、副會長以及常務(wù)干事的姓名及其簡歷一式五份。
第九條 外國商會應(yīng)當(dāng)在其辦公地點設(shè)置會計賬簿。會員繳納的會費及按照外國商會章程規(guī)定取得的其他經(jīng)費,應(yīng)當(dāng)用于該外國商會章程規(guī)定的各項開支,不得以任何名義付給會員或者匯出中國境外。
第十條 外國商會應(yīng)當(dāng)于每年1月向登記管理機關(guān)提交上一年度的活動情況報告。
中國國際貿(mào)易促進委員會應(yīng)當(dāng)為外國商會設(shè)立、開展活動和聯(lián)系中國有關(guān)主管機關(guān)提供咨詢和服務(wù)。
第十一條 外國商會需要修改其章程,更換會長、副會長以及常務(wù)干事或者改變辦公地址時,應(yīng)當(dāng)依照本規(guī)定第七條、第八條規(guī)定的程序辦理變更登記。
第十二條 外國商會應(yīng)當(dāng)接受中國有關(guān)主管機關(guān)的監(jiān)督。
外國商會違反本規(guī)定的,登記管理機關(guān)有權(quán)予以警告、罰款、限期停止活動、撤銷登記、明令取締的處罰。
第十三條 外國商會解散,應(yīng)當(dāng)持該外國商會會長簽署的申請注銷登記報告和清理債務(wù)完結(jié)的證明,向登記管理機關(guān)辦理注銷登記。
外國商會自繳回登記證書之日起,即應(yīng)停止活動。
第十四條 本規(guī)定自1989年7月1日起施行。
來源:中國民政